martes, 24 de noviembre de 2009

Dispárate 3/y 2


Vamos con la segunda y última entrega de estos Dispárate 3, la que recoge los disparates más sonados del primer comentario de texto que habéis hecho. Y si en la anterior entrega, nos encontramos con un disparo que nos daba de lleno y resolvía de una vez por todas la polémica sobre el autor del Poema de Mío Cid (os recuerdo que allí pudimos leer que este cantar de gesta lo había escrito el mismo Rodrigo Díaz de Vivar), en esta nueva tanda nos encontramos esta espléndida, por errada y disparatada, afirmación: "Este texto pertenece a Juan Ruiz Rodríguez Devivar, que se hacía llamar el arcipreste de Hita". Toma ya. Lo bueno, si es que hay algo bueno en tamaño despropósito, es que todo queda en familia, si el Poema de Mío Cid lo escribió don Rodrigo Díaz de Vivar, el Libro de Buen Amor, obra a la que pertenece el fragmento que había que comentar, lo escribió un pariente suyo, porque más o menos tenía los mismos apellidos: Juan Ruiz Rodríguez Devivar, ¿quizás primos segundo? El tema de la autoría del texto ha dado para otro hermoso disparate, en el que se vuelven a cruzar los cables literarios, si no, no podemos explicarnos lo que a continuación me permito compartir con todos vosotros: "Este fragmento del libro buen amor, fue escrito por Per". A esta alumna le sonaba lo de Per Abat, y como le sonaba decidió ponerlo en su comentario. Nunca sabemos si la campana sonará, lo cual es bastante grave.
Lo del género y subgénero al que pertenece el fragmento también da para algunos disparos tan poco certeros como los de una escopetilla de caseta de feria. Os recuerdo que el texto que había que comentar no era otro que aquel en el que el autor, Juan Ruiz, citando a Aristóteles, se excusa de que su libro trate muchos asuntos carnales y nos cuente, principalmente, las historias amorosas que su protagonista, el mismo Juan Ruiz (ni Rodríguez ni Devivar), protagonizó; se trata de un fragmento de carácter reflexivo y didáctico, con este texto, que coloca a modo de prólogo, intenta justificar la propia escritura del libro. Dicho esto, una alumna, también llevada por el sonido de las campanas o por el de las moscas (lo digo pensando en el dicho ese de "por si las moscas") escribe: "Pertenece al género lírico y su subgénero es épico, porque nos está describiendo varias cosas de la vida". Es evidente que las moscas se equivocaron; la épica o narrativa no es un subgénero, sino un género, en el que se incluyen todas aquellas obras literarias que nos cuentan una historia, y en este fragmento poca historia, por no decir ninguna, nos cuenta Juan Ruiz. Pero si de disparate morrocotudo hablamos y ya que estamos en esto de ver a qué género pertenece, aquí va uno de los disparos que más daño, por lo extraño y desacertado, me he podido encontrar: "El libro pertenece también al chiste". De chiste es este disparate. O de echarse a llorar. ¿Y este otro? "Debido al carácter lírico del libro tiene un caracter fomal, ya que ha sido redactado con tranquilidad y parsimonia". La pregunta ante tamaña afirmación es ¿cómo esta alumna sabe que el libro ha sido redactado con tranquilidad y parsimonia? ¿Acaso estaba ella allí presente, junto a Juan Ruiz, mientras este, lo imaginamos con su pluma larga y su tintero lleno de espesa tinta, componía cuaderna vía tras cuaderna vía? Ver para creer.
Sobre el tema del texto también hay donde escoger, posiblemente más de uno cogió la metralleta y pensó que algún tiro daría en la diana, y como siempre, todos los tiros dieron fuera. " Casi todos los temas que el Arcipreste de Hita utiliza son de mujeres", ni que el Libro de Buen Amor fuera la revista de Ana Rosa Quintana o el Cosmopolitan o el Marie Claire... o "El tema principal del texto es el juntamiento de un ser", ¿juntamiento de un ser? ¿Qué es eso? Ni quiero imaginármelo. Y para terminar con este tema del tema, esta bonita afirmación que contiene un bonito palabro: "El Libro de Buen Amor nos cuenta historias de amor, cuyo personaje principal es el propio autor, a lo que se denomina autología" ¿Autología? ¿De auto.- uno mismo, y logia.- palabra?
No es el único bonito palabro que he podido leer; aquí tenéis otra muestra, esta va insertada en una frase que por más vueltas que le doy no logro poner en pie: "El narrador se caracteriza por ser semijacoso y que manifiesta la ambivalencia sacroprofana (algunas veces se burlaba, incluso de las mujeres)". Así, tal cual, semijacosamente.
La referencia a Aristóteles, en lo que se conoce como el principio de autoridad, también ha dado para algunos disparates, entre los que destaca este: "En aquella época todo el mundo creía en los filósofos y en como averiguaban las cosas". Y yo me pregunto ¿los filósofos averiguan o filosofan? y si averiguan, ¿cómo lo hacen? En fin, entre esta frase y la anterior, lo único que yo puedo averiguar es que la cabeza se usa poco.
Y para terminar, una pequeña muestra de cómo a veces la cabeza sí se utiliza, y además de una manera aplastante (y no, no me estoy imaginando esa cabeza adolescente aplastando, por aburrimiento, el libro de Lengua): " En mi opinión, el tema principal me parece bastante real y acertado, porque aunque no queramos aceptarlo es la realidad (por si no queda claro, añado yo), en el mundo los hombres/mujeres solo están para comer, lo que permite que sigamos vivos". Ea, menos mal que alguien me dice que si estoy vivo es gracias a que como... aunque me ha deprimido un poco eso de que sólo estamos aquí para comer. ¿Y para estudiar un poco? ¿Y para aprender a expresar nuestras ideas con claridad? Pero es que "los sentimientos no se pueden explicar cómo un simple reloj- bonito símil me coloca aquí-, pero se siente por dentro- ¿el reloj?- la compañía de un ser-ah, ya- ¿Qué pasaría si no existiera nadie para ello?-¿Para el reloj o para la compañía de un ser?- En verdad, no se podría explicar -ya se nota, ya- ya que es prácticamente imprescindible en nuestra vida" ¿El reloj?
Y la mejor afirmación de todas: "La última estrofa es la final".
Ea, pues como es la final, aquí se acaba este Dispárate, y ten cuidado, que las pistolas las carga el diablo.

2 comentarios:

  1. Jajajajajaja me encanta...
    Después de tantas limpiezas que he hecho en mi cuarto creo que ya no queda ninguno de los folios con nuestros disparates del año pasado en nuestra clase de Literatura con Mª José. Con los nuestros se podía haber escrito un libro, la clase entera llegó a reirse a carcajadas con alguno...

    ResponderEliminar
  2. jajajajajaja ha sido bueno lo último! uff

    ResponderEliminar